なんで
検索
同カテゴリの疑問を見る
まだ知らない疑問を見る
なんで
翻訳語
は難しい漢字が多いの?
回答
西洋の複雑な概念を、短い言葉で表そうとしたからです。当時としては新しい知識を正確に表現するために、多くの漢字が選ばれました。
に投稿する
LINEで送る
疑問は解決した?
解決したよ!!
この回答、間違ってるかも?
# 言葉・文字
# 借用語
# 翻訳語
# 語源
トップページに戻る