同カテゴリの疑問を見る まだ知らない疑問を見る

なんで海外翻訳絵本はリズムが独特なの?

回答

元の言語特有のテンポを日本語に訳しているからです。原文の詩のような響きを大切にして、言葉を選んでいます。

トップページに戻る