同カテゴリの疑問を見る まだ知らない疑問を見る

なんで翻訳家になるには外国の文化を知る必要があるの?

回答

言葉はその国の人々の生活から生まれているからです。文化を知ることで、作者が本当に伝えたかった意味を深く理解できるようになります。

トップページに戻る