なんで
検索
同カテゴリの疑問を見る
まだ知らない疑問を見る
なんで
字幕翻訳
の人は難しいスラングをかっこよく訳すの?
回答
言葉の持つ勢いや雰囲気を伝える必要があるからです。直訳ではなく似た意味の日本語を探すことで、映画の世界観を壊さないようにしています。
に投稿する
LINEで送る
疑問は解決した?
解決したよ!!
この回答、間違ってるかも?
# 世界・国際
# 字幕翻訳
# 翻訳
# 言語
トップページに戻る