なんで
検索
同カテゴリの疑問を見る
まだ知らない疑問を見る
「テンション」の使い方が違うのはなぜ?
回答
日本では気分や興奮度を指しますが、英語では「緊張」という意味だからです。言葉の使い方が大きく異なります。
に投稿する
LINEで送る
疑問は解決した?
解決したよ!!
この回答、間違ってるかも?
# 言葉・文字
# 和製英語
# 外来語
トップページに戻る