同カテゴリの疑問を見る まだ知らない疑問を見る

「クレーム」が英語では「苦情」じゃないのはなぜ?

回答

英語では本来「要求」や「主張」を指す言葉だからです。日本では不満を伝えることとして定着しました。

トップページに戻る